21 июл. 2015 г.

Первая книга прочитанная оригинале. Читаем книги на английском языке.

книги на английском для новичков
Всем привет! 

Я решила несколько отойти от формата рецензий в собственном блоге и начать небольшой эксперимент. Так уж случилось, что  последнее время английский язык плотно вошел в мою жизнь. И у меня появилось огромное желание всё такие преодолеть барьер под названием чтение книг в оригинале. 

Скажу сразу, что попытки читать книги на английском языке я предпринимала множество раз, но к сожалению ни одна из них не увенчалась успехом. Я читала разными способами и методами, но бросала на пол пути, так как мне становилось скучно, муторно и попросту сложно и я возвращалась к книгам на более понятном мне языке. 

Я пробовала читать и адаптированные книги, и по методу Ильи Франка и как еще только не пыталась (вела словарик, выписывая незнакомые слова и даже просто читала ни разу не заглядывая  словарь). Даже начинала моего любимого Гарри Поттера, книги о котором были прочитаны и перечитаны несколько раз (в русском переводе, естественно). Но даже он не пошел :(

Но вот  сейчас лето, самое время для саморазвития. Я решила все таки еще раз попытаться штурмовать гору иноязычной литературы. Я облазила множество сайтов в поиске идеальной книги для начала, и ДА! Я её нашла! Чем и хочу поделиться с вами сейчас!

Что же за книга?



С чего начать читать книги на английском

"The Curious Incident of the Dog in the Night-Time" британского писателя Марка Хаддона оказалась именно той самой книгой. Если коротко, то в этой книге рассказ ведется от 15-летнего мальчика, который болен аутизмом. И все начинается с того, что он находит на соседской лужайке убитую собаку, после чего вспомнив о великом Шерлоке Холмсе, решает расследовать это загадочное преступление. 

Вскоре выясняется несколько фактов из жизни самого мальчика, которые меняют его жизнь и собственно предают рассказу интриги. 

Книга написана очень легким языком. Там использованы элементарные конструкции, без различных оборотов. Даже сложные идиомы или метафоры дословно объясняются по ходу текста, так как главный герой в силу своего заболевания не понимает не только человеческие эмоции, но и шутки, метафоры, идиомы и т.д. Поэтому даже если он использует некоторые из них, то тут же объясняет значение. Для изучающий язык это только на руку. 

В целом книга мне понравилась. Я не уверена, что мне было бы интересно читать её на русском языке из-за столь просто слога, но вот для привыкания к английскому тексту, при чем в достаточно большом объеме (330 страниц на моем ридере) эта книга отличный вариант. 

Каким образом читать?


Про то каким методом читать, я посоветовать не могу, так как здесь каждый выбирает способ для себя. Но скажу так, старайтесь не заглядывать в словарь слишком часто. Я использовала его крайне редко, если какое то неизвестное мне слово мешало дальнейшему понимаю текста. 

И, да, сначала я выписывала эти слова в тетрадку, но после 50 страницы книги мне это надоело и я решила читать уже без выписывания. На сотой странице я заметила, что начинаю понимать смысл незнакомых слов из контекста. Это потрясающее чувство, скажу я вам. Затем мне стало скучно просто читать и я решила подключить еще и слушание. Я нашла аудиокнигу онлайн , где записи поделены на главы, и выбрав нужную вам главу вы переходите на отдельную страницу, где есть не только текст, но и два варианта начитки текста - медленный и быстрый. Я начала с быстрого. Слушала и следила глазами за текстом. Таким образом и закончила эту книгу. 


Что я  в итоге получила?

  • Немного продвинулась в изучении языка
  • Выучила несколько десятков новых слов
  • Получила удовольствие от чтения
  • Чувство, что ты преодолел небольшую преграду на пути к совершенствованию языка - бесценно!
  • Избавилась от страха чтения книг на английском языке

Я собираюсь продолжать своё путешествие в англоязычной литературе и по мере возможности делиться с вами моими находками книг, для желающих начать читать книги в оригинале. 

И да, мой уровень знания языка pre-intermediate, чтобы вы знали, на что ориентироваться ;)


А читаете ли вы книги в оригинале? Делитесь своими находками в комментариях! 




4 комментария:

  1. Вот здорово! У меня точно такие же попытки читать на английском - Франк, Поттер и бросала :((( Обязательно найду эту книгу!!! Спасибо!!!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Не за что) Обязательно найдите, она есть в свободном доступе)

      Удалить
  2. Тоже начала этим летом читать на английском)). Пока ограничилась стихами Эдгара По)

    ОтветитьУдалить
  3. очень классная книга! а у меня были попытки читать алису в стране чудес, чарли и шоколадную фабрику и какие-то еще сказки на английском, но ни одну, по-моему, так и не осилила целиком. ваш пост как мотиватор :) нужно будет все-таки собраться с мыслями и прочитать в этом месяце хоть одну книгу на английском. кстати, хороший блог (заглядывайте в гости, тоже пишу про книги)

    ОтветитьУдалить